神盾局特工第一季经典台词
- 神盾局特工第一季 :
我们体内蕴含的所有能量,每一个粒子,都会成为别的事物的一部分,也许是海鱼也许是微生物,也许会在百亿年之后被超新星燃烧掉。而现在构成我们身体的每个粒子,都曾经是别的事物的一分子,可能来自月亮、积雨云,或者来自猛犸,或者是猴子。
2021-06-18 00:13:173
- 神盾局特工第一季 :
Amancanaccomplishanythingwhenherealizeshe'sapartofsomethingbigger.Ateamofpeoplewhosharethatconvictioncanchangetheworld.当人们意识到自己是伟大事业的一部分时,他们总能无往不利。拥有如此信念的队伍可以改变世界。
2021-06-18 00:13:1747
- 神盾局特工第一季 :
成千上万的美丽生物,我们将赋予它们生命,归还我们所得,死亡是去往更无垠的宇宙。
2021-06-18 00:13:1733
- 神盾局特工第一季 :
Eveninthedarkness,you'llseethetruth.
2021-06-18 00:13:1725
- 神盾局特工第一季 :
“YouknowImayrunaway,butIawayscomebacktowhereIstarted.”“Iknow.Ijustdon'tknowifI'llbeherewhenyoudo.We'vebeenthroughtoomuch.Itmassedyouup.”“你知道我可能会跑开,但我总是会回到原地。”“我知道,我只是不知道你回来时我还在不在。我们经历了太多,把你弄得伤痕累累。”
2021-06-18 00:13:17165
- 神盾局特工第一季 :
年轻的的恋爱,总是那样让人着迷。
2021-06-18 00:13:1735
- 神盾局特工第一季 :
带现金的男人最有品了。
2021-06-18 00:13:1767
- 神盾局特工第一季 :
人们对在乎的人都会很刻薄
2021-06-18 00:13:17152
- 神盾局特工第一季 :
世界充满了罪恶、谎言、痛苦和死亡,而你无处可逃,只能迎刃而上。问题在于你何时去做,如何去应对。
2021-06-18 00:13:17123
- 神盾局特工第一季 :
Thedarknesslingerslongerthanthelight.
2021-06-18 00:13:1762
- 神盾局特工第一季 :
你迈出的步伐不非得很大,只要你是在正确的方向前进就行
2021-06-18 00:13:1770
- 神盾局特工第一季 :
PreviouslyonMarvel’sAgentsofS.H.I.E.L.D.
2021-06-18 00:13:1735
- 神盾局特工第一季 :
能同时拯救我爱的女人和这个世界,我觉得这么做没错。
2021-06-18 00:13:1754
- 神盾局特工第一季 :
这世间充满了邪恶谎言痛苦和死亡Theworldisfullofevilandliesandpainanddeath对此你无处可逃只能勇敢面对andyoucan'thidefromityoucanonlyfaceit.关键在于当面对这些时会怎么做Thequestionis,whenyoudo,howdoyourespond?会成为什么样的人Whodoyoubecome?
2021-06-18 00:13:1723
- 神盾局特工第一季 :
根据能量守恒,我们体内每份能量、每个微粒,都将成为其他事物组成部分,也许是深海鱼、微生物,也许是百亿年后燃烧的超新星;我们现在的每部分,也曾是某物一部分,也许是月球、暴风雨、长毛象,或者一只猴子。无数美丽事物和我们一样害怕死亡,我们将给予他们新生。海底是生命的起源,在这死去挺好的。
2021-06-18 00:13:17109
- 神盾局特工第一季 :
总想到热力学第一定律,宇宙中的能量不会被创造出来,也不会被毁灭。这意味着我们体内蕴含的所有的能量,每一个粒子,都会成为别的事物的一部分。也许是微生物,也许会在百亿年之后被超新星燃烧掉。而现在构成我们身体的每个粒子都曾经是别的事物的一部分,可能来自月亮、积云、来自成千上万的美好生物。
2021-06-18 00:13:17135
- 神盾局特工第一季 :
有时期盼比毫无希望伤人更深
2021-06-18 00:13:17126
- 神盾局特工第一季 :
Iamnotstrongenoughtoliveinaworldthatdoesnthaveyouinit.
2021-06-18 00:13:1751
- 神盾局特工第一季 :
Sacrificeshavetobemade.Poisontree,poisonfruit.成事必有牺牲不可一错再错
2021-06-18 00:13:1781
- 神盾局特工第一季 :
为对的事做错的事
2021-06-18 00:13:17148
- 神盾局特工第一季 :
Thestepsyoutakedon'tneedtobebig,theyjustneedtotakeyouintherightdirection.你迈的步伐不一定非得很大,只要你是在往正确的方向前进就行。
2021-06-18 00:13:17194
- 神盾局特工第一季 :
我背负着选择而活,有时也随之而死
2021-06-18 00:13:1732
- 神盾局特工第一季 :
Eveninthedarkness,peoplewillseethetruth。
2021-06-18 00:13:17151
- 神盾局特工第一季 :
实践出真知。Discoveryrequiresexperimentation
2021-06-18 00:13:17120
- 神盾局特工第一季 :
Theworldisfullofevilandliesandpainanddeath,andyoucan'thidefromit…youcanonlyfaceit.Thequestionis,whenyoudo,howdoyourespond?whodoyoubecome?世界充满了罪恶、谎言、痛苦和死亡,而你无路可逃…只能迎刃而上。问题在于你何时去做,如何去应对?你要成为怎样的人?
2021-06-18 00:13:1796