生活大爆炸第一季经典台词
- 生活大爆炸第一季 :
都怪你是你害我分心从遇见你的第一天起你就一直在让我分心
2021-06-18 00:31:181
- 生活大爆炸第一季 :
我想当肉桂酥,你明白吗?或者草莓小圆饼!即使吃了会得糖尿病,你还会为之兴奋的东西!
2021-06-18 00:31:1896
- 生活大爆炸第一季 :
Leonard,begladyoucan'tkeepawoman.Theyarehandful.
2021-06-18 00:31:1877
- 生活大爆炸第一季 :
我知道我看上去自信满满,老于世故,但我其实并不是这样的,所以我容易感受到其他人的威胁,但我已经知道,这样做有多愚蠢。
2021-06-18 00:31:18109
- 生活大爆炸第一季 :
如果你太善良,这个世界迟早会让你遍体鳞伤。
2021-06-18 00:31:1810
- 生活大爆炸第一季 :
Howard,Bernadatte,Raj,Penny,Leonard,IapologizeifIhaven'tbeenthefriendyoudeserve.ButIwantyoukonwinmyway,Iloveyouall.
2021-06-18 00:31:1889
- 生活大爆炸第一季 :
EvenifIcan'ttellyounowhowIfeelIwillspendmylifeshowingyouhowmuchIloveyou
2021-06-18 00:31:1879
- 生活大爆炸第一季 :
Iguess,I'moverwhelmedbyyou.
2021-06-18 00:31:1851
- 生活大爆炸第一季 :
Intheseuncertaintimes,doesn'thumanitydeserveagift?
2021-06-18 00:31:18197
- 生活大爆炸第一季 :
你们可能没有意识到但我每天的生活都有不易驾驭的方面得理解讽刺的语言假装对他人的事感兴趣
2021-06-18 00:31:18114
- 生活大爆炸第一季 :
IwillspendmylifeshowingyouhowmuchIloveyou.
2021-06-18 00:31:18185
- 生活大爆炸第一季 :
Thebestwaytoachieveagoalistodevote100%ofyourtimeandenergytoit.
2021-06-18 00:31:18140
- 生活大爆炸第一季 :
Theneedtofindanotherhumanbeingtoshareone'slifewith,hasalwayspuzzledme.人穷尽一生追寻另一个人类共度一生的事我一直无法理解。
2021-06-18 00:31:1878
- 生活大爆炸第一季 :
你没有什么个性,你只是有几个爱看的节目而已。
2021-06-18 00:31:1878
- 生活大爆炸第一季 :
I'mreallysorry.Andifshedoesn'twanttomarryme,Igetit.ButwhatIreallywanthertoknowistheguythatshe'sdisgustedby,istheguythatI'mdisgustedby,too.Butthatguydoesn'texistanymore;he'sgone.Andthereasonisbecauseofher.So,ifthisrelationshipisover,letherknowthatshemademe
2021-06-18 00:31:1878
- 生活大爆炸第一季 :
Oh,god,thatissoromantic.Leonard'sreallyoneofakind.天啊真够浪漫,莱纳德真是独一无二的情种
2021-06-18 00:31:1871
- 生活大爆炸第一季 :
“我有一个问题,你们为什么这么做?”“因为我们能做到。”
2021-06-18 00:31:18178
- 生活大爆炸第一季 :
TellherI'mreallysorry.给她说,我很抱歉Andifshedoesn'twanttomarryme,Igetit.如果她不想嫁给我,我也理解ButwhatIreallywanthertoknowistheguythatshe'sdisgustedby,istheguythatI'mdisgustedby,too.Butthatguydoesn'texistanymore;he'sgone.但我想让她知道,她讨厌的那人,也正是我讨厌的人,但那人已经不存在了,不在了
2021-06-18 00:31:18192
- 生活大爆炸第一季 :
最重要的是,我一直爱着你们,用我自己的方式。lloveyouall,inmyway.
2021-06-18 00:31:18137
- 生活大爆炸第一季 :
Eitherway,Iwantyoutoknowthat...I'mawareofhowdifficultIcanbe.SoIjustwanttosay...thankyouforputtingupwithme.无论如何,我希望你了解……我知道我有多么难搞。所以我想说,谢谢你一直包容我。
2021-06-18 00:31:18121
- 生活大爆炸第一季 :
Ieatalone.Isleepalone.Icryalone.So....cool.
2021-06-18 00:31:18160
- 生活大爆炸第一季 :
别人都说,人到了暮年,比起自己干过的事,会更后悔没有干过一些事情。
2021-06-18 00:31:1827
- 生活大爆炸第一季 :
谁让我不小心成为你生命中美好又重要的一部分。
2021-06-18 00:31:18107
- 生活大爆炸第一季 :
你太善良了,这个世界会把你啃得尸骨无存。
2021-06-18 00:31:18169
- 生活大爆炸第一季 :
佩妮,任何东西加上了蓝牙都会好很多。
2021-06-18 00:31:1857
- 生活大爆炸第一季 :
-everytimetheydidn'thavetheconsentofthegoverned,whatwouldwehave?-Democracy.
2021-06-18 00:31:18133
- 生活大爆炸第一季 :
如果丧尸被吸血鬼咬了,那么丧尸会变成吸血鬼,还是吸血鬼会变成丧尸?
2021-06-18 00:31:1829
- 生活大爆炸第一季 :
He'sputtinghisneedsaheadofthecollectivegood.Wherehecomesfrom,that'spunishablebydeath.他把自己的利益置于集体的利益之前在这位老兄的家乡可是死罪
2021-06-18 00:31:18105
- 生活大爆炸第一季 :
Theneedtofindanotherhumanbeingtoshareone'slifewith,hasalwayspuzzledme.
2021-06-18 00:31:1846
- 生活大爆炸第一季 :
如果我要前往一个贫瘠无生命,生存几率接近零的地方时,我希望你在我身旁。
2021-06-18 00:31:18185
- 生活大爆炸第一季 :
Well,myexistenceisacontinuum,soIhavebeenwhatIamateachpointintheimpliedtimeperiod.我的存在是一个统一连续体,所以在指定期间的每一个时间点都是一样的。
2021-06-18 00:31:18189
- 生活大爆炸第一季 :
Rut?Ithinkyoumeanconsistency.刻板?我想你说的是连贯性吧。
2021-06-18 00:31:18177
- 生活大爆炸第一季 :
Millionsofdollarsbeingshoweredonpoets,literarytheoristsandstudentsofgenderstudies.
2021-06-18 00:31:1814
- 生活大爆炸第一季 :
我想让你看到,我能改变,我不希望你为了我错过想做的事情。
2021-06-18 00:31:186
- 生活大爆炸第一季 :
Lookslikewebutcheredapig,butnobodywantedbacon.我们在这宰猪待客,可居然没人想吃培根
2021-06-18 00:31:1828
- 生活大爆炸第一季 :
Irefusetocontributetothedevaluationoftheword"Genius"我不想帮着抹黑“天才”一词
2021-06-18 00:31:18150
- 生活大爆炸第一季 :
Theheatofbattleisuponus.Thedogsofwarareunleashed.战斗的热浪迎面来袭。战争的恶犬已被释放。
2021-06-18 00:31:1867
- 生活大爆炸第一季 :
I'vewastedmanyanhourtiltingatthatparticularwindmill.我已经浪费太多时间来攻击这个风车了。
2021-06-18 00:31:18162
- 生活大爆炸第一季 :
Needybaby,greedybabyindeed.
2021-06-18 00:31:1889
- 生活大爆炸第一季 :
或许你在学校格格不入,或许你在学校最矮最胖,或许你没有任何朋友,但其实都无所谓。那些你独自一人度过的时间,比如组装电脑,或者练习大提琴,会让你变得更加有趣。等到有一天,别人终于注意到你的时候,他们会发现一个比他们想象中更酷的人。”
2021-06-18 00:31:18107
- 生活大爆炸第一季 :
也许他现在正在研究的东西可以改变世界。
2021-06-18 00:31:1852
- 生活大爆炸第一季 :
也许你们从来都无法融入学校,或许你也许是学校里最矮的、最胖的,或者最古怪的孩子。也许你们没有朋友你猜怎么着?这没什么当你们总是一个人独处制造计算机或者练习大提琴,你们在做的其实是变得更有趣。当人们终于注意到你的时候,他们会发现你比他们想得要酷的多。
2021-06-18 00:31:18133
- 生活大爆炸第一季 :
Youlearnasmuchaboutwhoyouareandwhatyou're,madeoffromfailingasyoudofromsuccess.从失败中学到的自我认识和自我价值,一点儿也不比胜利中学到的少。Maybemore.甚至更多。
2021-06-18 00:31:18140
- 生活大爆炸第一季 :
不好意思,莱纳德,离婚的是我。死的是米琪,你这么大惊小怪干嘛。
2021-06-18 00:31:187
- 生活大爆炸第一季 :
TellhimDr.CooperfeelsthatthebestuseofhistimeistoemployhisrareandpreciousmentalfacultiestotearthemaskoffnatureandstareatthefaceofGod.告诉他库珀博士觉得他宝贵时间最有价值的用途就是运用他举世罕见的聪慧天赋来揭开自然的面纱从而目睹上帝
2021-06-18 00:31:18153
- 生活大爆炸第一季 :
我不怎么抱人要抱多久就听你的
2021-06-18 00:31:1815
- 生活大爆炸第一季 :
Youcansorryforyouselves,你可以自怨自艾,Oryoucangetoutthereandgivethemhell.也可以让他们尝尝地狱般的滋味。
2021-06-18 00:31:18107
- 生活大爆炸第一季 :
Andthereyouhaveit;prefrontalcortexreasoningversuslimbiclustIfthiswereaboxingmatch,theymightcallit"Thethrillaadjacenttotheamygdala."这就是了,前额叶理性系统对抗边缘系统的欲望如果这是拳击赛,就会叫做“扁桃体的震颤”
2021-06-18 00:31:18121
- 生活大爆炸第一季 :
人类终其一生必须找另一个人作为伴侣的行为我始终无法理解,但我祝你们从彼此身上获得的乐趣,跟我从自己身上获得的一样多。
2021-06-18 00:31:1882
- 生活大爆炸第一季 :
Boy,youareallovertheplacethismorning.天啊,你今早真是一塌糊涂。
2021-06-18 00:31:185
- 生活大爆炸第一季 :
Ireallydon'tthinkthisisthekindofthingJesusconcernshimselfwith.Noyouareright.Idon'treallyknowwhatJesusthinksabout.我不觉得耶稣他老人家会操心这点小事的。好吧,你是对的。我不可能知道耶稣是怎么想的。
2021-06-18 00:31:18112
- 生活大爆炸第一季 :
Don'tbesilly,LeonardIwillalwaysbeyourproblem.
2021-06-18 00:31:1889
- 生活大爆炸第一季 :
Intheseuncertaintimes,doesn'thumanitydeserveagift.人世无常人类难道不应有所安慰。
2021-06-18 00:31:18152
- 生活大爆炸第一季 :
Wow.I'monfiretonight.哇。我今晚真是太强了。
2021-06-18 00:31:18187
- 生活大爆炸第一季 :
他们说的喜剧是在悲剧上加时间
2021-06-18 00:31:1883
- 生活大爆炸第一季 :
ThesamethingthathappenedtoHomoerectus.Hewasreplacedbyasuperiorspecies.就和直立人一样,他被更高级物种取代了。
2021-06-18 00:31:18197
- 生活大爆炸第一季 :
Fine.I'mnothingifnotadaptable.好吧。我应当有很强的适应能力。
2021-06-18 00:31:18152
- 生活大爆炸第一季 :
Soisthisyourentirejob?Yourparentsmustbesoproud.你工作就干这点事啊?你父母一定很骄傲。
2021-06-18 00:31:18159
- 生活大爆炸第一季 :
只有我奶奶才这么叫我!
2021-06-18 00:31:18104
- 生活大爆炸第一季 :
There'salotofharmintryingsomethingnew.That'swhywetestoutdrugsandcosmeticsonbunnyrabbits.尝试新鲜事物的坏处多了,所以我们用兔子测试新药品和化妆品的安全性。
2021-06-18 00:31:18138
- 生活大爆炸第一季 :
Youarecompletelyignoringthelaw.IwouldpointoutthatIamatthetopofmyprofession,whileyoupresideoverthekiddytableofyours.Iamascientist.Ineverapologizeforthetruth.你完全是在无视法律。我要告诉你我是业内顶尖人士,你却躲在桌子后面过家家。我是一个科学家,我不会为真理而道歉。
2021-06-18 00:31:18154
- 生活大爆炸第一季 :
Ifthatcontractbreaksdown.Thenallsocialcontractsbreakdown.Andwedescendintoanarchy.如果这个契约被打破了,整个社会的契约就坍塌了。我们就会堕落到无政府状态。
2021-06-18 00:31:18195
- 生活大爆炸第一季 :
Bedtime.Pleaseshowyourselfout.该睡觉了,你该走了。
2021-06-18 00:31:1817
- 生活大爆炸第一季 :
我从来没有见过他们。这样他们才完美。不用尴尬地在楼道打招呼,不会有高跟鞋踩在木质地板的咔咔声。这一家就像是一窝小猫,从这个窗帘跳到那个窗帘
2021-06-18 00:31:18124
- 生活大爆炸第一季 :
都怪你,你害我分心,从遇见你的那一刻,你就让我分心
2021-06-18 00:31:1891
- 生活大爆炸第一季 :
我擅长很多事,但是忘记你却不是其中一件。
2021-06-18 00:31:18200
- 生活大爆炸第一季 :
要么去做要么放手没有尝试一说
2021-06-18 00:31:18136
- 生活大爆炸第一季 :
Comfortingisapartofleadership.It'snotpartIcarefor,butsuchismyburden.安抚也算一种领导才能最然我不是很在意,但该作还是得做。
2021-06-18 00:31:189
- 生活大爆炸第一季 :
我的余生只能在德州度过,设法把进化论教给上帝论者们。
2021-06-18 00:31:182
- 生活大爆炸第一季 :
IfmyPEteachershadtoldmethisiswhatIwastrainingfor,Iwouldhavetriedalotharder.如果我体育老师早告诉我刻苦训练是为了嘿嘿嘿,我就会试着再努力些。
2021-06-18 00:31:1829
- 生活大爆炸第一季 :
Whataremarkablyfragilestructuretosupportsuchavaluablepayload.如此不堪一击的结构却要支撑这么价值连城的设备。
2021-06-18 00:31:1827
- 生活大爆炸第一季 :
Tobaccoandalcohol?NeedIremindyounotalotofscientificdiscoveriesweremadebypeoplehavinggoodtime?你也开始抽烟喝酒了吗?需要我来提醒你没有多少科学发现是在不苦逼的情况下完成的吗?
2021-06-18 00:31:18152
- 生活大爆炸第一季 :
Don'tkidyouselves.别自欺欺人了
2021-06-18 00:31:1811
- 生活大爆炸第一季 :
It'scalledscientificcuriosity.这叫对科学的探索精神。
2021-06-18 00:31:18182
- 生活大爆炸第一季 :
Thatismyspot.Inanever-changingworld,itisasinglepointofconsistency.Ifmylifewereexpressedasafunctiononafour-dimensionalCartesiansystem,thatapotatthemomentIfirstsatonitwouldbe(0,0,0,0)那是我的专座,在这个不断变化的世界中唯一连续的点。如果把我的人生比作四维笛卡尔坐标系的一个函数那个点就是0,0,0,0
2021-06-18 00:31:1872
- 生活大爆炸第一季 :
Thewarwoundisatime-honoredbadgeofmasculinity.战伤可是古时男子汉的荣誉徽章。
2021-06-18 00:31:1893
- 生活大爆炸第一季 :
I'msorry,it'sthebadboyattitudethatcomeswithhishair.不好意思,有个坏小子的发型就有个坏小子的脾气。
2021-06-18 00:31:1848
- 生活大爆炸第一季 :
Insteadofcomplainingaboutit,I'mjustgonnagoineverydayandgiveitmyall.
2021-06-18 00:31:1888
- 生活大爆炸第一季 :
Well,youseemlikeaperfectlypleasantperson.Ican'tunderstandwaywomenhavesuchahardtimelovingyou.你就像只可爱的小鸟,我就搞不懂你为什么不招女人待见呢?
2021-06-18 00:31:1896
- 生活大爆炸第一季 :
抱歉,咖啡绝对不行。当我搬到加州时,我向我妈保证我不会嗑药的。
2021-06-18 00:31:18104
- 生活大爆炸第一季 :
Didyouknowthatwomanwearhighheelstomakethebuttocksandbreastsmoreprominent?你知道女人穿高跟鞋是为了更加前凸后翘么?
2021-06-18 00:31:1883
- 生活大爆炸第一季 :
Well,liveandlearn.活到老学到老
2021-06-18 00:31:18166
- 生活大爆炸第一季 :
我想要一场真正的婚礼我从未想过有一天会和人结婚所以我能找到你简直就是奇迹了这就好比找到暗物质除了科学家是在很认真找暗物质而我都没有在找你所以你是比暗物质更美好的存在还有还有你和光相互作用所以我能看到你但当一个人有了如此重大的发现他不该静悄悄地带他去市政厅而是会站出来告诉全世界我会用拉丁文和克林贡语说一遍
2021-06-18 00:31:18141
- 生活大爆炸第一季 :
Thetrueherodoesn'tseekadulation.Hefightsforrightandjusticesimplybecauseit'shisnature.Minstrelswillwritesongsaboutyou.真英雄从不邀功,他为了正义和公道而斗争,完全是天性使然。吟游诗人会为你写歌的。
2021-06-18 00:31:18113
- 生活大爆炸第一季 :
I'dhavetolose60iqpointstobeclassfiedassmart.我要是被归为聪明一类,我的智商测试就要少60分了
2021-06-18 00:31:1814
- 生活大爆炸第一季 :
Oh,youletmeworryaboutthemoney.Ijustwantmybabytohaveprettythings.让我来操心赚钱的事吧,我只是想要我的宝贝拥有漂亮的东西。
2021-06-18 00:31:18102
- 生活大爆炸第一季 :
ButIhavedifficultynavigatingcertainaspectsofdailylife.Iliketogodowntothatrome,turnmymindoffanddowhatIneedtodotorecharge.但我每天的生活都有不易驾驭的方面,我要去那个房间,什么都不想然后做自己喜欢的事情来充电。
2021-06-18 00:31:18155
- 生活大爆炸第一季 :
Iweepforhumanity.为人类感到悲哀
2021-06-18 00:31:183
- 生活大爆炸第一季 :
EventalkingtoyouissufficientlymenialthatIcanfeel.Theproverbialjuicesstartingtoflow.即使和你谈话也令我感觉够低贱的,让我不禁才思如泉涌。
2021-06-18 00:31:18153
- 生活大爆炸第一季 :
也像蜡烛没灯芯Acandlewithoutawick沃森没了克里克AWatsonwithoutaCrick
2021-06-18 00:31:1825
- 生活大爆炸第一季 :
Scientistsdonotcompromise.Ourmindsaretrainedtosynthesizefactsandcometoinarguableconclusions.科学家从不妥协,我们大脑被锻炼成就是把事实结合起来然后得出无可辩驳的结论。
2021-06-18 00:31:1843
- 生活大爆炸第一季 :
It'snotsuspiciousthatI'mfixating.It'sconsistentwithmypersonality.我锲而不舍有啥奇怪的?我个性向来坚持不懈。
2021-06-18 00:31:1849
- 生活大爆炸第一季 :
Scienceismylady.
2021-06-18 00:31:18136
- 生活大爆炸第一季 :
人的一生大多是一无所成,事实就是这么悲哀,不是所有人都能功成名就,我们中有些人注定要在日常生活的点滴中寻找生命的意义
2021-06-18 00:31:1810
- 生活大爆炸第一季 :
Likeeverybodyelse's.Subjecttoentropy,decayandeventualdeath.跟普通人没什么两样,经历着万物生长、衰败和最终死亡。
2021-06-18 00:31:18164
- 生活大爆炸第一季 :
Prettysureisnotveryscientific.Isthishowyounormallywork?Justhunchesandgussesandstuff.比较肯定可不算科学。你平时都这样吗?只是预感和猜测结果。
2021-06-18 00:31:1821
- 生活大爆炸第一季 :
Weworkedsohard,sometimes,it'snicetogoofoffanddosomethingsilly.我们工作这么辛苦,有时候出来,混混日子干点傻事挺好的。
2021-06-18 00:31:18138
- 生活大爆炸第一季 :
Theneedtofindanotherhumanbeingtoshareone'slifewithhasalwayspuzzledme.MaybebecauseI'msointerestingallbymyself.
2021-06-18 00:31:18103
- 生活大爆炸第一季 :
You'resoft.Thisworld'sgoingtochewyouupspityouout.你太善良了,这个世界会把你啃得尸骨无存。
2021-06-18 00:31:1847
- 生活大爆炸第一季 :
Ithoughtshewasahighlyevolvedcreatureofpureintellect,likeme.Butrecenteventsindicatethatshemaybeaslavetoherbaserurgers.Likeyou.我以为她是个高度进化的纯高智商生物,就像我。而最近的事件表明,她也许不过是个屈服于低级欲望的生物,就像你。
2021-06-18 00:31:1843
- 生活大爆炸第一季 :
Fromnowon,I'mgonnasayyes--yestolove,yestoadventure,yestolife,whateveritmaybe,theanswer'sgoingtobeyes.
2021-06-18 00:31:1891
- 生活大爆炸第一季 :
Theonlyflawinanotherwiseperfectplan.智者千虑必有一失。
2021-06-18 00:31:18145
- 生活大爆炸第一季 :
Heisacornucopiaofsocialawkwardness.他就是社交无能的集合体。
2021-06-18 00:31:1860
- 生活大爆炸第一季 :
You'relikeadogwithabone,aren'tyou?你就是得理不饶人是吧?
2021-06-18 00:31:1880